canoa quebrada
It’s our last day in Quixada – the day of our strike back. Well, good resolutions are the right start – I have to admit that Franzi’s motivation was bigger than mine. The cloud cover though is completely closing in and very low. After two hours of waiting we finally decide to fly around for some time just to see that 10 minutes after our landing the cloud cover suddenly spreads to form nice cumuli. The pilots who awaited this could start their cross country flights now. Whilst I am looking foreward to the Caipirinhas Franzi is going ahhhhhhhhhhhhhhh grrrrrrr wäääääääää and thinking if he should give it another try. But eventually he’s also following the path to Cachaça. I hope that you can’t get addicted to Caipirinha, in that case we are severely in danger.
Unser letzter Tag in Quixada steht bevor – heute wirds nochmal was – jetzt wird angegriffen :-). Naja gute Vorsätze sind wenigstens bereits mal der richtige Anfang – zugegeben, bei Franzi ist die Motivation größer als bei mir. Völlig bedeckter Himmel, tiefe Basis, wenig Wind und 2 Stunden warten am Startplatz später fliegen wir dann doch noch etwas herum – um 10 Minuten nach der Landung dabei zuzusehen wie es plötzlich aufmacht und die noch in der Luft verbleibenden Schirme auf Strecke gehen ahhhhhhhhhhhhhhh grrrrrrr wäääääääää denkt sich Franzi – ich hingegen freu mich schon auf die Caipis. Franzi hadert noch mit sich ob ers nicht nochmal probieren soll, lässt sich schlussendlich dann aber auch von den Caipis überreden. Ich hoffe soetwas wie eine Caipirinha Sucht existiert nicht – denn ansonsten wären wir schwer gefährdet.